Mi rendo conto di avervi già tediato qualche post fa con i Coldplay.
Ma ultimamente, non so che mi prende, ste 2 canzoni mi frullano nelle orecchie in continuazione.
Stavolta, però, ho bisogno di voi.
When you try your best but you don't succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse
And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste.. could it be worse?
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
High up above or down below
When you're too in love to let it go
But If you never try you'll never know
Just what your worth
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Tears streaming down your face
When you lose something you cannot replace
Tears streaming down your face and I
promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face and I
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Chi mi traduce "I will try to fix you"?
O, meglio, chi mi spiega come si può "fissare qualcuno"?
Intendo dire.. "fissare come"?
Guardare insistentemente (e se sì, i vostri occhi dritti nei suoi o di nascosto, magari da lontano?), immobilizzare (perchè?), stabilizzare (sì, ma come?), fermare (okay, ma dove?), imprimere nella memoria, stringere (sì, ma quanto?), avvolgere in una coperta o in un abbraccio, bloccare (d'accordo, ma per quanto?)..
E come decidete, voi, chi "fissare"? Chi "fissate" voi? Solo persone che conoscete bene, che vi regalano quotidianamente emozioni e sensazioni, o anche solo sorrisi o momenti condivisi?
Non vi capita mai di "fissare" qualcuno di cui non sapete nulla o quasi?